Blogtrottr
商業周刊 - 最新綜合文章
先進觀念 輕鬆掌握 
被老外稱讚,千萬別回「No, No, No」!最好的回應有這4句
Mar 10th 2015, 17:37, by 世界公民文化中心

來源:世界公民文化中心

常和老外接觸的人,不難發現,老外溝通有一個特點,就是善於稱讚別人。例如,明明你英文也許不甚好,他們也說:It's great. You speak two languages.(你又說中文,又說英文,好了不起啊!)

聽到外國人的讚美,大部份老中就會回答:No, no, no!My English is poor.(哪裡哪裡,我的英文很糟的。)

拒絕別人的讚美在華人世界是謙虛,但老外可不這麼認為,你很可能謙虛而損失了機會,或得罪了別人呢。當外國人讚美你的時候,不必扭扭捏捏,也不必否認,最好的回應方式是:

1、接受讚美,表達感激
西方社會任何場合有人稱讚你,他們會不吝表達感激。表達感激最有力的一句話是:
(1)Thank you. 謝謝並不表示驕傲,也不是直接承認自己有多好,而是謝謝別人願意這麼說,或者你也可以說
(2)Thank you. That’s very kind of you.(謝謝你,你人真好)
(3)Thank you. I appreciate the compliment.(謝謝你的讚美)
(4)Thank you. I am very grateful.(謝謝,我很感激)

另外一種情況,在回應老外的謝謝時,除了千篇一律的 You’re welcome 之外,還有以下幾種表達方式:
(1)Not at all. (不會)
(2)Oh, it’s no big deal.(沒什麼大不了的)
(3)Thanks, but it was nothing.(這沒什麼)

2、歸功於團隊
如果別人對你的稱讚是來自於團隊的努力,那最好的回應就是把成果歸功於團隊。例如:
A: You gave a great presentation.(你簡報做的很好。)
B: We all put in a lot of effort; Thank you for acknowledging our hard work.(我們很努力,謝謝你看到了團隊用心。)

3、避免陷入讚美爭論
當老闆讚美你哪個案子做得不錯時,在東方社會裡我們可能會說 Thank you, but we know our input wasn’t enough.(謝謝你,但我們知道還做得不夠。)這是老中的客套習慣,但老外聽起來是,本想誠心讚美你,你還挑起他的質疑。其實這個時候只要大方地說 Thank you或My pleasure!享受別人對你的稱讚就是最好的表現。

三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    inswdemwp5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()